Humanidades

Quando o aprendizado de ma¡quina traz um impacto econa´mico
Estudo: Depois que o eBay aprimorou seu software de tradua§a£o, o comanãrcio internacional aumentou bastante.
Por Peter Dizikes - 30/12/2019


Um estudo em co-autoria de um economista do MIT mostra que um sistema automatizado e melhorado de tradução de idiomas aumentou significativamente o comanãrcio no site do eBay.

Um novo estudo, em co-autoria de um economista do MIT, mostra que um software de tradução aprimorado pode aumentar significativamente o comanãrcio internacional on-line - um caso nota¡vel de aprendizado de ma¡quina que tem um claro impacto na atividade econa´mica.

A pesquisa constata que, depois que o eBay melhorou seu programa de tradução automa¡tica em 2014, o comanãrcio subiu 10,9% entre os pares depaíses onde as pessoas poderiam usar o novo sistema.   

“Esse éum número impressionante. Para que fique tão claro em tão pouco tempo, realmente diz muito sobre o poder dessa tecnologia ”, diz Erik Brynjolfsson, economista do MIT e co-autor de um novo artigo detalhando os resultados.

Para colocar os resultados em perspectiva, acrescenta, considere que a distância física anã, por si são, também uma barreira significativa ao comanãrcio global. A mudança de 10,9% gerada pelo novo software de tradução do eBay aumenta o comanãrcio na mesma proporção que "tornando o mundo 26% menor, em termos de impacto nos produtos que estudamos", diz ele.

O artigo “A tradução automa¡tica afeta o comanãrcio internacional? Evidence from a Large Digital Platform ”, aparece na edição de dezembro da Management Science . Os autores são Brynjolfsson, professor de ciências da familia Schussel na MIT Sloan School of Management, e Xiang Hui e Meng Liu, que são professores assistentes na Olin Business School da Washington University em St. Louis.

Justa causa


Para conduzir o estudo, os estudiosos examinaram o que aconteceu depois que o eBay, em 2014, lançou seu novo sistema de Tradução Automa¡tica do eBay (eMT) - um programa proprieta¡rio de aprendizado de ma¡quina que, por várias medidas objetivas, melhorou significativamente a qualidade da tradução no site do eBay. O novo sistema foi inicialmente focado nas traduções em inglês-espanhol, para facilitar o comanãrcio entre os Estados Unidos e a Amanãrica Latina

Anteriormente, o eBay usava o Bing Translator para renderizar os ta­tulos dos objetos a  venda. Por uma medida de avaliação, chamada de taxa de aceitação humana (HAR), na qual três especialistas aceitam ou rejeitam traduções, o sistema eMT aumentou o número de ta­tulos de itens aceita¡veis ​​em espanhol no eBay de 82% para 90%.

Usando dados administrativos do eBay, os pesquisadores examinaram o volume de nega³cios na plataforma, dentro dospaíses, após o uso do sistema eMT. Outros fatores sendo iguais, o estudo mostrou que o novo sistema de tradução não apenas afetou as vendas, mas esse comanãrcio aumentou 1,06% para cada palavra adicional nos ta­tulos dos itens do eBay.

Essa éuma mudança substancial para uma plataforma de comanãrcio na qual, como observa o documento, os itens a  venda costumam ter ta­tulos longos e descritivos, como “Anel de casamento fino empilha¡vel com lapidação em diamante e novo tamanho da banda de prata esterlina .925, tamanhos 4-12” ou “ Casaco de la£ trespassado com cinto trench coast da Alpine Swiss Keira para mulheres. ”Nesses casos, tornar a tradução mais clara ajuda os compradores em potencial a entender exatamente o que estãocomprando.

Dado onívelde especificidade do estudo, Brynjolfsson chama de "um experimento natural realmente feliz, com um antes e um depois que distingue nitidamente o que aconteceu quando vocêteve tradução automa¡tica e quando não teve".

A estrutura do estudo, ele acrescenta, permitiu aos pesquisadores afirmar com confianção que o novo programa do eBay, e não fatores externos, gerou diretamente a mudança no volume de comanãrcio entre ospaíses afetados.

"Em economia, muitas vezes édifa­cil fazer análises causais e provar que A causou B, não apenas que A estava associado a B", diz Brynjolfsson. "Mas, neste caso, me sinto muito conforta¡vel usando a linguagem causal e dizendo que a melhoria na tradução automa¡tica causou o aumento do comanãrcio internacional."


Quebra-cabea§a maior: a questãoda produtividade


A gaªnese do artigo decorre de uma pergunta em andamento sobre novas tecnologias e produtividade econa´mica. Embora muitas formas de inteligaªncia artificial tenham sido desenvolvidas e expandidas nas últimas duas décadas, o impacto da IA, incluindo coisas como sistemas de tradução automa¡tica, não tem sido a³bvio nas estata­sticas econa´micas.

"Definitivamente, háum progresso incra­vel nas principais tecnologias, inclusive em processamento e tradução de linguagem natural", diz Brynjolfsson. “Mas o que estãofaltando tem sido a evidência de um impacto econa´mico ou de nega³cios. Então isso éum pouco de um quebra-cabea§a. ”

Ao olhar para ver se um impacto econa´mico para várias formas de IA poderia ser medido, Brynjolfsson, Hui e Liu pensaram que a tradução automa¡tica "fazia sentido, porque éuma implementação relativamente direta", acrescenta Brynjolfsson. Ou seja, melhores traduções podem influenciar a atividade econa´mica, pelo menos no eBay, sem que ocorram outrasmudanças na tecnologia.

Nesse sentido, as descobertas se encaixam em uma postulação maior que Brynjolfsson desenvolveu nos últimos anos - que a adoção de tecnologias de IA produz uma "curva em J" em produtividade. Como Brynjolfsson escreveu anteriormente, tecnologias abrangentes de IA, no entanto, "exigem investimentos complementares significativos, incluindo redesenho de processos de nega³cios, co-invenção de novos produtos e modelos de nega³cios e investimentos em capital humano" para ter um grande impacto econa´mico.

Como resultado, quando as tecnologias de IA são introduzidas, a produtividade pode parecer desacelerar e, quando as tecnologias complementares são desenvolvidas, a produtividade pode parecer decolar - na forma de "J-curve".

Portanto, embora Brynjolfsson acredite que os resultados deste estudo sejam claros, ele adverte contra a generalização excessiva com base nessa descoberta sobre o impacto do aprendizado de ma¡quina e de outras formas de IA na atividade econa´mica. Cada caso édiferente, e a IA nem sempre produzira¡ essasmudanças nota¡veis ​​por si são.

"Este foi um caso em que não houve muitas outrasmudanças para que a tecnologia beneficiasse a empresa", diz Brynjolfsson. “Mas em muitos outros casos, são necessa¡riasmudanças complementares muito mais complicadas. a‰ por isso que, na maioria dos casos, com aprendizado de ma¡quina, leva mais tempo para que os benefa­cios sejam entregues”.

 

.
.

Leia mais a seguir