Humanidades

No MIT, aprendendo sobre a la­ngua, história e arte do a¡rabe
O cala­grafo Hajj Wafaa compartilha idanãias sobre seu ofa­cio enquanto o MIT Global Languages ​​anuncia a chegada das aulas de a¡rabe.
Por Idiomas globais do MIT - 09/01/2022


Hajj Wafaa demonstrou estilos de caligrafia a¡rabe em um evento recente para celebrar o lana§amento da programação em la­ngua a¡rabe no MIT. Créditos: Foto: Lisa Hickler


Um evento recente do MIT enfatizou as maneiras pelas quais o Instituto estãocelebrando e apoiando a educação da la­ngua, arte e história a¡rabe.

Em 9 de dezembro, os alunos tiveram a oportunidade de aprender sobre a história e a arte da caligrafia a¡rabe com um especialista local, Hajj Wafaa. Cala­grafo auta´nomo, Wafaa ensina caligrafia a¡rabe na área de Boston desde 2004. 

Originalmente de Kufa, Iraque, Wafaa aprendeu caligrafia sozinho usando papel, tinta e ferramentas de sua própria fabricação quando era um refugiado em Rafha, Ara¡bia Saudita, em 1991. Sua apresentação descreveu como a caligrafia a¡rabe se desenvolveu ao longo do tempo e da geografia, e ele demonstrou as caracteri­sticas dos vários estilos.

Ele também apresentou ao paºblico os implementos e materiais ba¡sicos para caligrafia, descrevendo como os refugiados usavam materiais encontrados para fazer canetas, tinta e papel. Wafaa mostrou slides de algumas de suas próprias criações e fez sugestaµes para alunos interessados ​​em se tornarem praticantes. Ele também explicou algumas das diferenças entre a caligrafia a¡rabe e chinesa, japonesa e latina.

O evento foi realizado para comemorar o lana§amento das aulas de la­ngua a¡rabe no MIT e foi copatrocinado pelo MIT Global Languages ​​e MIT-Arab World. Joyce Roberge, administradora acadaªmica de graduação do MIT Global Languages, moderou o evento e anunciou as novas ofertas de idioma a¡rabe do Instituto: Com o apoio da Escola de Humanidades, Artes e Ciências Sociais e do programa MIT-Arab World, o MIT Global Languages ​​estãolana§ando um piloto de a¡rabe neste maªs, com um segundo curso no semestre da primavera.

A professora Emma J. Teng, diretora do MIT Global Languages, observou: “Estamos muito entusiasmados por finalmente poder oferecer o a¡rabe. Tivemos uma demanda de longo prazo de alunos por a¡rabe e, atéagora, os alunos do MIT tiveram que se matricular em Harvard ou Wellesley para estudar esse idioma para obter cranãdito. ” Ela explicou que o novo piloto foi possí­vel com o apoio da Associação de Ex-Alunos arabes.

As aulas de idiomas ira£o reforçar outras ofertas de assuntos sobre o Oriente Manãdio no Instituto. O Reitor Associado Philip S. Khoury, Professor Internacional de Hista³ria da Ford e conselheiro do corpo docente para estudos do Oriente Manãdio no MIT, disse: "O novo piloto da la­ngua a¡rabe ajudara¡ a preparar os alunos do MIT para melhor compreender e se envolver com a cultura e a sociedade a¡rabes." 

Nasser Rabbat, Professor Aga Khan do Departamento de Arquitetura e do Programa Aga Khan para Arquitetura Isla¢mica, acrescentou: “O a¡rabe éa la­ngua nacional de 22países e a la­ngua materna de mais de 400 milhões de pessoas. a‰ também a la­ngua do Alcora£o, recitada na la­ngua original por 1,5 bilha£o de mua§ulmanos em todo o mundo. O a¡rabe também foi o idioma principal da literatura, ciaªncia, filosofia, direito e liturgia em todo o mundo isla¢mico atéo século XX. a‰ uma das seis la­nguas oficiais das Nações Unidas hoje. ”

Quando questionado se a prevalaªncia global dos computadores ira¡ destruir a tradição caligra¡fica, Waafa explicou que a caligrafia não éuma mera ferramenta de comunicação, mas sim uma profunda prática de cultura e tradição que continua a atrair alunos para a disciplina e expressão arta­stica.

Depois de sua palestra, ele colocou a caneta no papel para escrever os nomes dos alunos ou palavras escolhidas na caligrafia a¡rabe. Tambanãm foi montada uma estação com materiais para os alunos experimentarem.

 

.
.

Leia mais a seguir